Blogia
ofloda

ACTOS LITERARIOS – 22/04/2010

ACTOS LITERARIOS – 22/04/2010

 

 

         Hoy en Madrid, se inicia la, ya tradicional, lectura, por diversas y múltiples personas de heterogéneas personas de cultura y condición, del libro novelesco más traducido a múltiples idiomas. Solo superado por la Biblia, en cuanto a transcripciones a otras lenguas pero este libro no es novela es instrucción de carácter religioso.

Esta lectura consiste en abrir el tomo del famoso ‘Manco de Lepanto’, D. Manuel de Cervantes, nacido en Alcalá de Henares (Madrid) y casado con Dª Catalina Salazar y Palacios, natural de Esquivias (Toledo).

Pues el primer libro de las dos partes que se compone su famoso libro D. Quijote de la Mancha, es el primer paso del inicio del programa, “En lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme...”.

En la historia de la literatura, DON QUIXOTE DE LA MANCHA, el ‘sospechoso loco’ y el jocoso y ‘pueblerino tosco’. El primero, D. Alonso Quijano, el segundo Sancho Panza, pareja antitética con distintas formas de interpreta la vida, el ‘culto’, los ideales y los sueños, el ‘basto y socarrón’, con la razón amueblada y los pies en el suelo.).

El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha a comienzos de 1605, es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal, y una de las más traducidas. En 1615 aparecería la segunda parte del Quijote de Cervantes con el título de El ingenioso caballero don Quixote de la Mancha.

A mí, personalmente, de los pocos españoles que lo hayan leído tres veces y no quiero de dármelas de sabiondo, pero así es, la primera vez fue con 15 años, allá por el año 1959, estudiando 6º del Bachillerato Superior, precisamente, en el Instituto de Enseñanza Media ‘Cervantes’, me resultó interesante pero complicado, farragoso por su castellano antiguo. La segunda fue teniendo, alrededor de 35 años pero, mi activa jornada y prolongada laboral bancaria, no me permitían la concentración preciosa para sumergirme en sus páginas de profundo contenido, aunque fuese de la vida del pueblo de la época de finales del siglo  XVI

Es novela de caballería andante, algo tan normal en aquellos tiempos, solitarios que luchaban por buenas causas.

En esta novela reparte diversos contenidos, la irrefrenable y etérea forma de interpretar la vida y la visión cruda de ella, que es la eterna realidad.

Narra geografía en sus correrías por España, explica formas de vida, hosterías, ventas, posadas, etc.

Todo un recital de gastronomía provincial al uso y que se sigue, en muchos casos hoy en día.

La extensa utilización del refranero español, (Filosofía del pueblo llano).

Estas descripciones conjuntas, dan mucho de sí, es casi una ‘historia interminable’, título al que dio una novela famosa el teutón Michael Ende.

Despertemos por favor, leamos esta riqueza, patrimonio de la humanidad.

 

0 comentarios